娘娘要变海归了?

2015-02-24

 今日主题:美版《甄嬛传》经典台词英译

今日主播:Jack(韦博总部)

 

马上学:


有网友对于美版《甄嬛传》的台词十分关心,这些经典的台词,到底该怎么翻译呢?

1. 贱人就是矫情。(华妃)

That bitch!

2. 以色事人,能得几时好?(甄嬛)

One who savors seduction, won’t last.

3. 这会咬人的狗,不叫。(曹贵人)

A barking dog never bites.

4. 愿得一心人,白首不相离。(甄嬛)

Win a heart so dear

Till death, keeps near

5. 娘娘容不容的下臣妾,是娘娘的气度。能不能让娘娘容得下,是嫔妾的本事。(甄嬛)

Whether you can tolerate me depends on your generosity. Whether I can be tolerated is up to me.

小伙伴们学会了么?

特别提醒:填写邮箱订阅Hi-English每日电邮,能收到更多精彩内容!

本期电邮主题:走亲访友累得不行?来点娱乐爆料吧!

 

扫二维码,可去微信听音频,还能获取更多精彩内容,与我们一对一互动!

文章标签: 新年;娱乐英语  
上一篇:实用电话英语