Lily与同事Joyce合租,正在研究租房子的细节,看一下,用到哪些常用的表达了呢?
Lily: What kind of place
shall we rent?
Joyce: It should be
close to the company. Neither of us is good at getting up
in the mornings and the closer it is, the later we can get
up.
Lily: Absolutely. That’s
the most important thing to take into consideration.
I’m not too worried about the size of the flat.
Joyce: Neither am I. So a
small place is OK, but we’ll get a bigger one if it’s not
expensive. Do you mind if it’s in a noisy area?
Lily: I don’t mind. I’m not
a light sleeper, but quieter is better for when we have
to study at home.
Joyce: Good point. OK,
let’s go to the estate agent and see what they can
offer us.
Lily: Yes. If we’re lucky
we’ll find something in the next few days. I think you had a
good idea to start flat hunting early.
Joyce: How much do you
think the rent will be?
Lily: I asked a few people
who are already living in places near the company and they
said it would cost about one thousand RMB a
month.
Notes:
rent:做动词的时候,意为“租用”;它也有名词的含义,意为“租金”。
be close to:靠近
take into consideration:考虑
light sleeper:睡觉很轻的人,容易被噪音吵醒的人
estate agent:房产中介
flat hunting:找房子。还可以说,house hunting;job
hunting 是“找工作”的意思。